Sophie Victoria, la alegre intérprete del teatro íntimo
bailaba al compás de los violines con su coronel cuando fue parida Aurora
Amandine Lucie Depin; revolucionaria y baronesa, detractora del matrimonio. A
amante de la vida en familia, idealista y pragmática, romántica y realista. Se
haría llamar George Sand.
4 de Agosto de
1838. -
Chopin tiene dedos
aterciopelados cada vez que me toca.
Mejora de su tisis cuando yo le doy aprobar mi mermelada de ciruela pero no hace más que mejorar y corre tras las criadas. Soy una santa virgen desde que vivo con él.
Está componiendo Sonata Fúnebre. Él; que siempre se ha negado a aceptar que es un imitador de la realidad porque se considera un creador abstracto está componiendo sobre la dirección de sus pasos. Imitando una caminata hacia su muerte.
Mejora de su tisis cuando yo le doy aprobar mi mermelada de ciruela pero no hace más que mejorar y corre tras las criadas. Soy una santa virgen desde que vivo con él.
Está componiendo Sonata Fúnebre. Él; que siempre se ha negado a aceptar que es un imitador de la realidad porque se considera un creador abstracto está componiendo sobre la dirección de sus pasos. Imitando una caminata hacia su muerte.
Cuando lo conocí me pareció
afeminado. A la condesa que nos presentó le pregunté si era un chico o una
chica. La misma impresión tuvo él de mí. No supo si yo era una mujer o un
hombre.
“No nos veremos todos los días. No nos entregaremos todos los días al
fuego sagrado pero habrá días hermosos y llamas sagradas”. Yo escribí eso cuando aún no ocurría nada
entre nosotros. Ha sido así.
Soy una mujer que ama de forma exclusiva y este hombrecito me ha dejado
confundida al amarme con remordimiento y
algo de disgusto. Tiene pudores insospechados que no revelaré. Tal vez un
complejo de culpa de una amante anterior. Si así fuese, yo no le quito nada a
nadie aunque me gusta tomar prestado.
Me aterraría comprobar que es de aquellos que aman a su primer amor de
por vida y viven amando ese amor inaccesible en otras como yo. ¿Será de
aquellos que separan el amor carnal del amor puro? Yo creo que eso es lo que ha
creado los conventos y los burdeles.
¿Habrá visto en mí a una madre más que a una mujer?
Me he dejado caer en sus brazos, para que mi perfume lo arrebate, pero me ha separado tratándome de “señora, estoy componiendo”. He jugado a ser una niña impúber y voluptuosa pero él a su vez juega a respetarme. ¿Deberé acudir a la extorsión de parir los hijos?
Tal vez vivimos demasiado tiempo, juntos o quizás el atronador vértigo de sus triunfos le satisface plenamente. Se deja amar.
Los artistas hombres mientras sean exitosos creadores serán peores amantes y por ello fieles. Sólo aquellos que se desplazan en las mediocridades o insignificancias de su arte se vanaglorian de sus capacidades amatorias. Suplen su congénita desventaja artística con su capacidad amatoria y son por esencia, infieles. Ciertamente no es el caso de mi ángel Frederic, tan colmado de armonías. Pobre ángel mío. De seguro nos abandonará...
Me he dejado caer en sus brazos, para que mi perfume lo arrebate, pero me ha separado tratándome de “señora, estoy componiendo”. He jugado a ser una niña impúber y voluptuosa pero él a su vez juega a respetarme. ¿Deberé acudir a la extorsión de parir los hijos?
Tal vez vivimos demasiado tiempo, juntos o quizás el atronador vértigo de sus triunfos le satisface plenamente. Se deja amar.
Los artistas hombres mientras sean exitosos creadores serán peores amantes y por ello fieles. Sólo aquellos que se desplazan en las mediocridades o insignificancias de su arte se vanaglorian de sus capacidades amatorias. Suplen su congénita desventaja artística con su capacidad amatoria y son por esencia, infieles. Ciertamente no es el caso de mi ángel Frederic, tan colmado de armonías. Pobre ángel mío. De seguro nos abandonará...
5 de Agosto de 1838. -
Esta tarde nos ha visitado Liszt, con Paganini, Mendelssohn, Schumann
y Delacroix.
Liszt ha comenzado a tocar un Nocturno de Fréderic quien se ha puesto celoso porque Liszt ha dado con hacer variaciones e improvisaciones a capricho sobre ese Nocturno de su propiedad y Frederic ha parpadeado y sudado cada vez que Liszt cambia la línea de lectura. La mejora. Y para mortificar más a Frederic vuelve sobre los pentagramas que no fueron modificados y los altera con tal maestría que los asistentes a nuestra velada lo aplauden arrobados y alguien graciosamente ha comentado a viva voz:
Liszt ha comenzado a tocar un Nocturno de Fréderic quien se ha puesto celoso porque Liszt ha dado con hacer variaciones e improvisaciones a capricho sobre ese Nocturno de su propiedad y Frederic ha parpadeado y sudado cada vez que Liszt cambia la línea de lectura. La mejora. Y para mortificar más a Frederic vuelve sobre los pentagramas que no fueron modificados y los altera con tal maestría que los asistentes a nuestra velada lo aplauden arrobados y alguien graciosamente ha comentado a viva voz:
- “Cómo veis, Liszt puede ser Chopin, pero Chopin, ¿podría
ser Liszt?
Frederic no tiene buen semblante. Se siente disminuido,
menos genio, en desventaja artística. Tendré entonces una noche con sagradas
llamas que estarán destellando con ira en nuestro lecho que es donde todas las
flamas se aplacan...
Al fin moverá sus dedos de valiente aterciopelado sobre mi
cuerpo. Mientras lo hace pensaré en Felicien, quien ha enfermado
protestando y jurando venganza porque lo he abandonado y cambiado por Frederic.
Es una forma de pagarle mi temporal abandono a mon petite Felicien..
Es una forma de pagarle mi temporal abandono a mon petite Felicien..
6 de Agosto de 1838. -
Nuestra alegría es indescriptible. Con Frederic nos abrazamos y nos
volvemos a abrazar. Mon petite Felicien ha de ser feliz hoy. He pensado en él.
¡Que bueno es Dios con nosotros aquí en la Casa del Viento.
Viajaremos a Mallorca con Frederic y pensaré en Felicien.
.............................................................................................................................................................................
¡La buena, la querida Sand!
(Ivan Turgeniev).
¡Esa letrina de George Sand!
(Charles Baudelaire)
¡Una gran vaca llena de tinta!
(Gustav Flaubert)
¡Una gran vaca llena de tinta!
(Gustav Flaubert)
1 comentario:
Respiro y descanso
al mirarte desnudo.
Este acompañarnos
y saber callar
por los caminos
de nuestro dolor:
mi escritura se teje
sobre las paredes
del incomparable
acorde de tus manos.
Encontrado entre los papeles inéditos de George Sand.
Se cree que esta carta fue escrita en Mallorca
en medio de su pasión por Federico Chopin.
Carlota Caulfield
Publicar un comentario